intro
J'suis en feu (j'suis chaud, j'suis chaud, j'suis chaud)
I'm on fire (I'm hot, I'm hot, I'm hot)
J'suis en feu (j'suis chaud, j'suis chaud, j'suis chaud)
I'm on fire (I'm hot, I'm hot, I'm hot)
verse
Comme Zinedine Zidane face à l'équipe du Brazil
Like Zinedine Zidane against the Brazilian team
Ce soir tout me sourit même Monica Bellucci
Tonight I'm getting smiles even from Monica Bellucci
J'ai sorti le gros gamos, ce soir j'suis le prince de la ville
I released the big gamos tonight I'm the prince of the city
J'ai mis mes plus beaux tissus, appelle les paparazzi
I've put my most beautiful clothes, call the paparazzis
Ce soir je suis intouchable, je danse comme Omar Sy
Tonight I'm untouchable, I'm dancing like Omar Sy
Le sol s'allume, même Michael Jackson me dit merci
The floor lights up, Michael Jackson tells me thank you
Le DJ me fait une passe et boum dans la lucarne
The DJ makes me a pass, and bang in the small window
Sors de la piste, j'te fais le grand écart de Van Damme
Fate of the track, I does the splits of Van Damme to you.
pre-chorus
Je sens que je vais briller, ce soir je marche sur l'eau
I feel like I'm gonna shine, tonight I walk on water
J'ai l'impression de planer, regarder d'un hublot
I have the feeling to daydream, watching from a window
chorus
Si tu me croises, fais un vœu
If you meet me, make a wish
Si tu me parles, fais un vœu
If you speak to me, make a wish
Si tu me touches, fais un vœu
If you touch me, make a wish
Car moi ce soir je suis en feu
Because tonight I'm on fire
J'suis en feu, j'suis en feu
I'm on fire, I'm on fire
Car moi ce soir je suis en feu
Because tonight I'm on fire
J'suis en feu, j'suis en feu
I'm on fire, I'm on fire
Crois-moi ce soir je suis en feu
Trust me tonight I'm on fire
J'suis en feu, j'suis en feu
I'm on fire, I'm on fire
Crois-moi ce soir je suis en feu
Trust me tonight I'm on fire
J'suis en feu, j'suis en feu
I'm on fire, I'm on fire
verse
J'suis en feu (j'suis chaud, j'suis chaud, j'suis chaud)
I'm on fire (I'm hot, I'm hot, I'm hot)
J'suis en feu (j'suis chaud, j'suis chaud, j'suis chaud)
I'm on fire (I'm hot, I'm hot, I'm hot)
verse
Comme l'équipe d'Algérie en Coupe du Monde au Brazil
Like the Algeria team at the World Cup in Brazil
Ce soir je suis un Warrior, appelle-moi Stephen Curry
Tonight I'm a warrior, call me Stephen Curry
Je sors de deux heures de sport amène-moi Teddy Riner
I leave two hours of sport, bring me Teddy Riner
Comme ce grand blondinet énervé contre freezer
Like this tall blond guy mad at freezer
Ce soir je ne joue pas mais j'repars avec le trophée
Tonight I don't play but I leave with the trophy
Tu m'as appelé Kirikou, ce soir je suis John Cofee
You called me Kirikou, tonight I'm John Cofee
Comme la sœur de Beyoncé dans l'ascenseur avec Jay Z
Like Beyoncé's heart in the elevator with Jay Z
Ou comme les trois petits à six heures du mat' sur mon lit
Or like the three youngs at six AM on my bed
pre-chorus
Je sens que je vais briller, ce soir je marche sur l'eau
I feel like I'm gonna shine, tonight I walk on water
J'ai l'impression de planer, regarder d'un hublot
I have the feeling to daydream, watching from a window
chorus
Si tu me croises, fais un vœu
If you meet me, make a wish
Si tu me parles, fais un vœu
If you speak to me, make a wish
Si tu me touches, fais un vœu
If you touch me, make a wish
Car moi ce soir je suis en feu
Because tonight I'm on fire
J'suis en feu, j'suis en feu
I'm on fire, I'm on fire
Car moi ce soir je suis en feu
Because tonight I'm on fire
J'suis en feu, j'suis en feu
I'm on fire, I'm on fire
Crois-moi ce soir je suis en feu
Trust me tonight I'm on fire
J'suis en feu, j'suis en feu
I'm on fire, I'm on fire
Crois-moi ce soir je suis en feu
Trust me tonight I'm on fire
J'suis en feu, j'suis en feu
I'm on fire, I'm on fire
verse
Ça sent le brûlé, ça sent
That smells burned, that smells
Ça sent le brûlé, appelle les pompiers
That smells burned, call the firemen
J'suis chaud, j'suis chaud, j'suis chaud, j'suis chaud
I'm hot, I'm hot, I'm hot, I'm hot
Ça sent le brûlé, ça sent
That smells burned, that smells
Ça sent le brûlé, appelle les pompiers
That smells burned, call the firemen
J'suis chaud, j'suis chaud, j'suis chaud, j'suis chaud
I'm hot, I'm hot, I'm hot, I'm hot
Ça sent le brûlé, ça sent
That smells burned, that smells
Ça sent le brûlé, appelle les pompiers
That smells burned, call the firemen
J'suis chaud, j'suis chaud, j'suis chaud, j'suis chaud
I'm hot, I'm hot, I'm hot, I'm hot
Ça sent le brûlé, ça sent
That smells burned, that smells
Ça sent le brûlé, appelle les pompiers
That smells burned, call the firemen
J'suis chaud, j'suis chaud, j'suis chaud, j'suis chaud
I'm hot, I'm hot, I'm hot, I'm hot
pre-chorus
Je sens que je vais briller, ce soir je marche sur l'eau
I feel like I'm gonna shine, tonight I walk on water
J'ai l'impression de planer, regarder d'un hublot
I have the feeling to daydream, watching from a window
chorus
Si tu me croises, fais un vœu
If you meet me, make a wish
Si tu me parles, fais un vœu
If you speak to me, make a wish
Si tu me touches, fais un vœu
If you touch me, make a wish
Car moi ce soir je suis en feu
Because tonight I'm on fire
J'suis en feu, j'suis en feu
I'm on fire, I'm on fire
Car moi ce soir je suis en feu
Because tonight I'm on fire
J'suis en feu, j'suis en feu
I'm on fire, I'm on fire
Crois-moi ce soir je suis en feu
Trust me tonight I'm on fire
J'suis en feu, j'suis en feu
I'm on fire, I'm on fire
Crois-moi ce soir je suis en feu
Trust me tonight I'm on fire
J'suis en feu, j'suis en feu
I'm on fire, I'm on fire
outro
Oh oh oh oh, appelle les pompiers
Oh oh oh oh, call the firemen!
Oh oh oh oh, appelle les pompiers
Oh oh oh oh, call the firemen!
Appelle les pompiers
Call the firemen!
Writer(s): Majide Mazari, Djaresma, . Soprano