Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Contribute
Translations (3)
Share
Verified by Curator
17 contributions
about 1 month ago
Original Lyrics
Translation in French

intro

P-r-r-r-a
Chienne
Ay, Sara Lugo in the place, wooh
Oh, Sara Lugo à la place, wooh
Protoje deh pon the kyes (Oh, yeah)
Protoje deh pon the kyes (Oh, ouais)
Hey, I see you looking my way every day, you know
Hey, je te vois regarder dans ma direction tous les jours, tu sais
What is your raid?
C'est quoi ton raid ?

verse

I leave my house, and the day is dawning (ke-ke)
Je sors de chez moi, et le jour se lève (ke-ke)
I give thanks, it's a beautiful morning (aye)
Je suis reconnaissant c'est un beau matin
Air is fresh, and the streets are yearning
L'air est frais et les rues sont l'inspiration
As the clock ticks, speed is crawling, ay (mhm)
Comme les tic-tac de la vitesse de l'horloge est ralentie

pre-chorus

And there you are again
Hey, là vous êtes de nouveau
Standing at the corner in your world again (you know)
Debout au coin de votre nouveau monde
Bouncing to the beat, excuse me, sir, please (aham)
Rebondir au rythme, excusez moi monsieur s'il vous plaît
I see you in my dreams, I want to get to know you
Je vous vois dans mes rêves, je veux apprendre à vous connaître

chorus

'Cause I really, really like you (Is that so?)
Parce que je t'aime vraiment, vraiment (Est-ce vrai ?)
There's something about you (Is that true?)
Il y a quelque chose à propos de toi (Est-ce vrai ?)
Don't you think so, too?
N'est ce pas également votre avis
Don't you, don't you? (yeah!)
N'est-ce pas, n'est-ce pas? (Ouais!)
'Cause I really, really like you (ay)
Parce que réellement réellement je vous aime
There's something about you (aham)
Il y a quelque chose à propos de vous
Don't you think so, too?
N'est ce pas également votre avis
Don't you, don't you? (yeah, yeah)
N'est-ce pas, n'est-ce pas? (Yeah Yeah)

verse

And girl, I could a never leave you alone
Et la fille je ne pourrais jamais laisser seul
See you every day when yuh walk in a mi zone
Vous voir tous les jours quand vous vous promenez dans ma zone
Prince, to be King, I need a Queen a ma own
Un prince pour être roi j'ai besoin d'une reine à ma place
Feel like Collie Buddz when she come around
Se sentir comme Collie Buddz quand elle vient autour
You see me in your dream, but I see you in my ride
Vous me voyez dans mes rêves mais je vous voit dans ma balade
Hand deh pon the steering, sea deh to the side
La main sur la direction, la mer sur le côté
Easy to decide, yeah, the green deh right beside me
Facile de décider yeah le vert juste à côté de moi
This is the scenery in my mind, do you like it?
C'est le décor dans mon esprit, aimez-vous ça?

pre-chorus

'Cause there she goes again
Parce qu'elle va y croire
Standing on the corner, hope you noticing
Debout sur le coin espérant que vous remarquez
Skanking to the beat, Sara pon repeat
Bougant au rythme, Sara dans la répétition
Protoje a speak, and I want to get to know you
Protoje parle et je veux apprendre à te connaître

chorus

'Cause I really, really like you (Really?)
Parce que réellement réellement je vous aime
There's something about you (Is that so?)
Il y a quelque chose à propos de toi (Est-ce vrai ?)
Don't you think so, too?
N'est ce pas également votre avis
Don't you, don't you, don't you?
N'est ce pas, n'est ce pas, n'es ce pas
I really, really like you
Je t'aime vraiment, vraiment
There's something about you
Il y a quelque chose à propos de vous
Don't you think so, too?
N'est ce pas également votre avis
Don't you, don't you, don't you?
N'est ce pas, n'est ce pas, n'es ce pas

bridge

All that I mercy
Tout ce que je remercie
This man drives me crazy
Cet homme me rend fou
My imagination is running wild
Mon imagination tourne
Hot like a fire
Comme un feu chaud
You're my desire
Vous êtes mon désir
I can't help, but I want you in my life (Tell you)
Je ne peux pas m'empêcher, mais je te veux dans ma vie (Je te le dis)
You in my life, I want you in my life
Vous dans ma vie, j'ai besoin de vous dans ma vie
You in my life, I want you in my life
Vous dans ma vie, j'ai besoin de vous dans ma vie
You in my life, I want you in my life
Vous dans ma vie, j'ai besoin de vous dans ma vie
Oh, baby, come into my life
Oh bébé, viens dans ma vie

chorus

'Cause I really, really like you
Parce que réellement réellement je vous aime
There's something about you
Il y a quelque chose à propos de vous
Don't you think so, too?
N'est ce pas également votre avis
Don't you, don't you, don't you?
N'est ce pas, n'est ce pas, n'es ce pas
Yes, I really, really like you
Parce que réellement réellement je vous aime
There's something about you (ooh)
Il y a quelque chose à propos de vous
Don't you think so, too?
N'est ce pas également votre avis
Don't you, don't you, don't you?
N'est ce pas, n'est ce pas, n'es ce pas

verse

I leave my house, and the day is dawning (mhm)
Je sors de chez moi, et le jour se lève (ke-ke)
I give thanks, it's a beautiful morning
Je suis reconnaissant c'est un beau matin
Air is fresh, and the streets are yearning
L'air est frais et les rues sont l'inspiration
As the clock ticks, speed is crawling
Comme les tic-tac de la vitesse de l'horloge est ralentie

pre-chorus

Hey, and there you are again (ay)
Hey, là vous êtes de nouveau
Standing at the corner in your world again (you know)
Debout au coin de votre nouveau monde
Bouncing to the beat, excuse me, sir, please
Rebondir au rythme, excusez moi monsieur s'il vous plaît
I see you in my dreams, I want to get to know you (ah, yeah, yeah)
Je te vois dans mes rêves, je veux te connaître (ah, ouais, ouais)

pre-chorus

'Cause there she goes again
Parce qu'elle va y croire
Standing on the corner, hope you noticing
Debout sur le coin espérant que vous remarquez
Skanking to the beat, Sara pon repeat
Bougant au rythme, Sara dans la répétition
Protoje a speak, and I want to get to know
Protoje parle et je veux apprendre à te connaître

chorus

'Cause I really, really like you
Parce que réellement réellement je vous aime
There's something about you
Il y a quelque chose à propos de vous
Don't you think so, too?
N'est ce pas également votre avis
Don't you, don't you, don't you?
N'est ce pas, n'est ce pas, n'es ce pas
'Cause I really, really like you
Parce que réellement réellement je vous aime
There's something about you
Il y a quelque chose à propos de vous
Don't you think so, too?
N'est ce pas également votre avis
Writer(s): Philip Meckseper, Joscha Hoffmann, Oliver Schrader, Oje Ollivierre, Sarah Lugo

Contributions

Last edit about 1 month ago
Show 17 contributors
Really Like You
Really Like You
Single • 2015 • 1 track
1
Really Like You
Sara Lugo, Protoje, Silly Walks Discotheque
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro