verse
¡Qué bien te ves!
How well you look!
Te adelanto, no me importa quién sea él
I approach you, I don't care who he is
Dígame usted, si ha hecho algo travieso alguna vez
Tell me, you, if you have done something naughty at some time
Una aventura es más divertida si huele a peligro
An adventure is more fun if it smells of danger
chorus
Y si te invito a una copa
And if I invite you to a drink
Y me acerco a tu boca
And get closer to your mouth
Si te robo un besito
If I steal a kiss
A ver, ¿Te enojas conmigo?
Let's see, would you get mad at me?
¿Qué dirías si esta noche te seduzco en mi coche?
What would you say if I seduce you in my car tonight?
Que se empañen los vidrios
The glasses from fogging
Y la regla es que goces
And the rule is that you enjoy
verse
A ver, a ver, permíteme apreciar tu desnudez (Take it off)
A's see, let me enjoy your nakedness (take it off)
Relájate, que este Martini calmará tu timidez (Don't be shy)
Take it easy, this Martini will calm you shyness (don't be shy)
Y una aventura es más divertida si huele a peligro
And an adventure is funnier if it seems dangerous
chorus
Y si te invito a una copa
And if I invite you to a drink
Y me acerco a tu boca
And get closer to your mouth
Si te robo un besito
If I steal a kiss
A ver, ¿Te enojas conmigo?
Let's see, would you get mad at me?
¿Qué dirías si esta noche te seduzco en mi coche?
What would you say if I seduce you in my car tonight?
Que se empañen los vidrios
The glasses from fogging
Y la regla es que goces
And the rule is that you enjoy
verse
How 'bout if you and I, me and you, bailamos bachata?
How 'bout if you and I, me and you dance bachata
Y luego you and I, me and you, terminamo' en la cama
And then you and I, I and you end up in bed?
verse
How 'bout if you and I, me and you, bailamos bachata?
How 'bout if you and I, me and you dance bachata
(Ay, bailamos bachata)
(Oh, we dance bachata)
Y luego you and I, me and you, terminamo' en la cama
And then you and I, I and you end up in bed?
(Terminamos en la cama)
(We end up in bed)