verse
Amanhã eu vou revelar
Tomorrow I will reveal
Depois eu penso em aprender
Later I'll think about learning
Daqui a uns dias eu vou dizer
In a few days I will say
O que me faz querer gritar, aah
What makes me want to scream
verse
No mês que vem tudo vai melhorar
Next month everything will get better
Só mais alguns anos e o mundo vai mudar
Just a few years and the world will change
Ainda temos tempo até tudo explodir
We still have time till everything explodes
Quem sabe quanto vai durar, aah
Who knows how long it will last
chorus
Não deixe nada pra depois
Leave nothing for later
Não deixe o tempo passar
Don't let time pass
Não deixe nada pra semana que vem
Don't leave anything for next week
Porque semana que vem pode nem chegar
Because next week may not even arrive
chorus
Pra depois, o tempo passar
For later, the time pass
Não deixe nada pra semana que vem
Don't leave anything for next week
Porque semana que vem pode nem chegar
Because next week may not even arrive
verse
A partir de amanhã eu vou discutir
Starting tomorrow I will discuss
Da próxima vez eu vou questionar
Next time I'll question
Na segunda eu começo a agir
On Monday I'll take action
Só mais duas horas pra eu decidir
Just a couple hours to decide
chorus
Não deixe nada pra depois
Leave nothing for later
Não deixe o tempo passar
Don't let time pass
Não deixe nada pra semana que vem
Don't leave anything for next week
Porque semana que vem pode nem chegar
Because next week may not even arrive
chorus
Pra depois, o tempo passar
For later, the time pass
Não deixe nada pra semana que vem
Don't leave anything for next week
Porque semana que vem pode nem chegar, aah
Because next week may not even arrive
verse
Esse pode ser o último dia de nossas vidas
This may be the last day of our life
Última chance de fazer tudo ter valido a pena
The last change to make everything worth it
Diga sempre tudo que precisa dizer
Always says everything you have to do
Arrisque mais pra não se arrepender
Risk more to not regret
verse
Nós não temos todo o tempo do mundo
We don't have all the world's time
E esse mundo já faz muito tempo
And this world has a long time
O futuro é o presente, e o presente já passou
The future is the present and the present is gone
O futuro é o presente, e o presente já passou
The future is the present and the present is gone
chorus
Nada pra depois, não deixe o tempo passar
Nothing left behind, don't let the time be wasted
Não deixe nada pra semana que vem
Don't leave anything for next week
Porque semana que vem pode nem chegar
Because next week may not even arrive
chorus
Pra depois, o tempo passar
For later, the time pass
Não deixe nada pra semana que vem
Don't leave anything for next week
Porque semana que vem pode nem chegar
Because next week may not even arrive