Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Contribute
Translations (3)
Share
Verified by Musixmatch
32 contributions
over 1 year ago
Original Lyrics
Translation in English

intro

Estaba loco por verte
I was crazy to see you
Deseoso por tenerte
Eager to have you
Quiero volver a su lado
I want to be back by her side again
No importa qué diga la gente
I don't care what people says
Le juro señora, nunca le fallé (Yandel, perreo formal, el mejor de todos los tiempos)
I swear ma'am, I never failed you (Yandel, formal perreo, the best of all time)

verse

Decían que por ser menor que usted yo no la quería
They'd say that because I was younger than you, I did not love you
Que no era amor, sólo interés y aquí estoy todavía
That It was not love just interest, and I'm still here
Y aunque pase el tiempo, lo sabes bien
Although time goes by you know this well
Que soy aquel chico que te hizo sentir mujer
I'm that boy who made you feel woman
Siendo mayor que yo, usted... (llego, papá, ¡Don!)
Being older than me, you... (I arrive, dad, Don!)

verse

Señora usted me gusta tanto, igual que el primer día
My lady I like you just as much as the first day
Bienvenida a la tercera dinastía
Welcome to the Third Dynasty
Se juntaron los que to' el mundo quería
The ones that the whole world wanted have come together
Para cumplir toditas sus fantasías
To fulfill all your fantasies

verse

Con esa experiencia que usted me ha conquistado
With all that experience is how you have won me over
Me tiene loco, me tiene enamorado
You drive me crazy, you have me in love with you
Esa cinturita cómo que no ha cambiado
And that small waist has not changed
Y esta noche la quiero tener...
And tonight I want to have you

verse

Allá en mí cama
Over there in my bed
Tu cuerpo calentao, prendío en llamas
Your body is hot, lit up in flames
El ronque dure hasta las tres de la mañana
The snores lasts until 3 in the morning
Yo forever, papá, tú forever, mamá
I'm forever papa, you forever mama

pre-chorus

Ay, malvada con mente de perversa
Ay you bad girl with a perverse mind
Cómo acelera cuando pone la reversa
How she accelerates when she puts the reverse
Choca con el hunter, cazando la presa
She crashes with the hunter hunting the prey
No baje el fronte, vamo' a matarnos
Do not put down the "fronteo" we'll kill us

chorus

Que la quiero mayor que yo, que yo
I want her older than me, than me
Que me dé calor, que me dé de su amor
I want her to give me warmness, to give me her love
Me eduque en experiencia, me deje loco
I want her to educate me in experience, to drive me crazy
Me lleve a la cama y me haga alucinar
To take me to bed and make me hallucinate

chorus

Que la quiero mayor que yo, que yo
I want her older than me, than me
Que me dé calor, que me dé de su amor
I want her to give me warmness, to give me her love
Me eduque en experiencia, me deje loco
I want her to educate me in experience, to drive me crazy
Me lleve a la cama y me haga alucinar
To take me to bed and make me hallucinate

bridge

Lunes a viernes tiene novio pero el sábado lo deja
Monday through Friday she has a boyfriend, but on saturday she leaves him
Aparece el domingo con la cara de pen...
She appears on sunday with a fucked up face
Ella se viste cara y el tipo se acompleja
She dresses up expenssive and the guy feels a complex
El tiguere es su favorito me lo dijo en la oreja
The tiger is her favorite, she told me in the ear
Señora mía, saludable, rica, cero calorías
My lady, healthy, delicious, zero calories
No has cambiado en nada, tú sigues de repostería
You have changed nothing, you are still yummy
Quiero besarte de nuevo, ¿te gustaría?
I want to kiss you again, you would like it
Hay una sorpresa de Victoria, ¿tú me la modelarías?
There's a Victoria (secret) surprise: you would model it for me

verse

Ese cuerpo no ha cambiado, me tienes hipnotizado
That body has not changed, you have me hypnotized
Siempre fina, maquillada, tremendo calzado
Always fine, makeup done, tremendous footwear
Pero recordemos el pasado, ya yo estoy desesperado
Let's remember the past, i'm desperate
Completemos lo que no hemos terminado
Let's finish what we haven't

verse

Guille salvaje, de Tinkerbell el tatuaje
Wild Guille, with a Tinker Bell tattoo
Cuando está sola en su casa me llama pa' que trabaje
When she's home alone she calls me so I work her
La monto en mi viaje, ella quiere cangrinaje
I have her ride my tripe when she wants cangrinaje
No tiene ropa interior debajo del traje
Don't have underwear under que clothes

bridge

Decían que por ser menor que usted
They said that for being less than you
Yo no la quería
I didn't love you
Que no era amor, sólo interés
That it was love just interest
Y aquí estoy todavía
And Im still here
Y aunque pase el tiempo, lo sabes bien (you know)
And even if the time passes, you know very well (you know)
Que soy aquel chico que te hizo sentir mujer (the one)
I'm that boy who made you feel woman
Siendo mayor que yo, usted...
Being older than me, you ...

verse

Y a mí me gusta la fruta madura que se deja comer
And I like the mature fruit that allows itself to eat
Cuando yo te pele ahí, ahí te voy a morder
When I peel you there, I will bite you there
Ay, qué bien tú te conservas, haces que mi sangre hierva
How good you conserve yourself, you make my blood boil
La mujer es cómo el vino y tú eres la mejor reserva
The woman is like wine, and you're the best reserve

chorus

Quiere que le diga, quiere que le diga, dale mami enséñame
She wants me to tell her, wants me to tell her, oh mami show me
Quiere que le diga que en la cama usted es la que sabe
You want me to tell you that you are the one who knows what to do in bed
Dame cariñito corazón, dame cariñito corazón
Give me lovin' sweetheart, Give loving' sweetheart
No hay hombre que la dome cuando ella aprieta
There is no man that can tamw her when she tightens it

chorus

Auh-auh, me puse salvaje
Ao Ao I got wild
Auh-auh, aguanta el voltaje
Ao Ao resist the voltage
Auh-auh, sacúdeme ese motete
Ao Ao shake me that motor girl
La llevo a caminar, suéltese, lo bajo pa' que respete
I take her for a walk, let yourself go, I lower it so that she respect it

verse

Estoy enloquecido y convencido
I'm mad and convinced
Que usted se va conmigo aunque me busque un lío
You leave me but I look for a mess
No te obligo ma', si yo te sigo
I don't force you girl, if I follow you
Tranquila que de aquí nos vamos encendío
Quiet that we are going on here

pre-chorus

Yo sé que arrepentido no me quedaré
I know that I will not regret it
Entre mis sabanas te encontraré
I'll find you between my sheets
Sabes que yo soy el hombre que bien te conoce
You know that I am the man, that he knows you well
Siendo tú mayor que yo
As you older than me

chorus

Que la quiero mayor que yo, que yo
I want her older than me, than me
Que me dé calor, que me dé, de su amor
I want her to give me warmness, to give me her love
Me eduque en experiencia, me vuelve loco
I was educated in experience, it drives me crazy
Me lleve a la cama y me haga alucinar
To take me to bed and make me hallucinate

chorus

Que la quiero mayor que yo, que yo
I want her older than me, than me
Que me dé calor, que me dé, de su amor
I want her to give me warmness, to give me her love
Me eduque en experiencia, me deje loco
I want her to educate me in experience, to drive me crazy
Me lleve a la cama y me haga alucinar
To take me to bed and make me hallucinate

chorus

Quiere que le diga, quiere que le diga dale mami enséñame
She wants me to tell her, wants me to tell her, oh mami show me
Quiere que le diga que en la cama usted es la que sabe
You want me to tell you that you are the one who knows what to do in bed
Dame cariñito corazón, dame cariñito corazón
Give me lovin' sweetheart, Give loving' sweetheart
No hay hombre que la dome cuando ella aprieta
There is no man that can tamw her when she tightens it

chorus

Auh-auh, me puse salvaje
Ao Ao I got wild
Auh-auh, aguanta el voltaje
Ao Ao resist the voltage
Auh-auh, sacúdeme ese motete
Ao Ao shake me that motor girl
La llevo a caminar, suéltese, lo bajo pa' que respete
I take her for a walk, let yourself go, I lower it so that she respect it

outro

Damas y caballeros, esto es un encuentro de las naciones unidas
Ladies and gentlemen, this is a meeting of the united nations.
Más Flow 3
More Flow 3
Luny Tunes
Luna Tunes
Pina Records
Pina Records
Don, Don, Don, Don
Don, Don, Don, Don
Yandel
Yandel
David, El Rey
David, The King
Llego, papá
Dad came
El duro
The hard
Así mesmo
Likewise
Llego, papá
Dad came
Las torres
The towers
Del movimiento
Of the movement
Writer(s): Juan Luis Morera Luna, Llandel Veguilla Malave, Victor B. Cabrera, Francisco A. Saldana

Contributions

Last edit over 1 year ago
Show 32 contributors
Mayor Que Yo 3
Mayor Que Yo 3
Single • 2015 • 1 track
1
Mayor Que Yo 3
Luny Tunes, Daddy Yankee, Wisin
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro