Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Original Lyrics
Translation in French

intro

Hola
Salut
Hola-na
Salut na

pre-chorus

She telling me this, and telling me that
Elle me dit ceci, et me dit cela
You said, "Once you take me with you, I'll never go back"
Tu as dit qu'une fois que tu m'emmènes avec toi, je ne reviendrai jamais
Now I got a lesson that I want to teach
Maintenant j'ai une leçon que je veux enseigner
I'ma show you that where you from don't matter to me, to me
Je vais te montrer que d'où tu viens n'a pas d'importance pour moi

chorus

She said, "Hola, ¿cómo está'?"
Elle a dit " Salut, comment tu vas?"
She said, "こんにちは"
She said, "こんにちは"
She said, "Pardon my French"
Elle a dit " Désolé de mon français"
I said, "Bonjour, madame"
J'ai dit " Bonjour Madame"
Then she said, "Sak pasé?"
Après elle a dit " Qu'est-ce qu'il se passe ?"
And I said, "N'ap boule"
Et j'ai dis " On brûle"
No matter where I go, you know I love 'em all
Peu importe où je vais, tu sais que je les aime tous

chorus

She said, "Hola, ¿cómo está'?"
Elle a dit " Salut, comment tu vas?"
She said, "こんにちは"
She said, "こんにちは"
She said, "Pardon my French"
Elle a dit " Désolé de mon français"
I said, "Bonjour, madame"
J'ai dit " Bonjour Madame"
Then she said, "Sak pasé?"
Après elle a dit " Qu'est-ce qu'il se passe ?"
And I said, "N'ap boule"
Et j'ai dis " On brûle"
No matter where I go, you know I love 'em all
Peu importe où je vais, tu sais que je les aime tous

verse

African American for sure
Afro-américain à coup sûr
I told that baby, "Come and ride the rodeo"
J'ai dit à ce bébé de venir faire du rodéo
Every time I come around, man, I go for broke
Chaque fois que je viens autour de l'homme, je pars pour le tout
She gives me desktop 'til I overload
Elle me donne un bureau jusqu'à ce que je surcharge
Now baby, you gon' go where you 'pposed to go
Maintenant bébé tu vas aller là où tu postes pour aller
'Cause I ain't got time for you every day
Parce que je n'ai pas de temps pour toi tous les jours
She said she got a man, keep it on the low
Elle a dit qu'elle avait un homme pour le garder discret
I said, "He don't speak English, the fuck he gon' say?" Ayy
J'ai dit qu'il ne parlait pas anglais, putain il va dire (aye)

pre-chorus

Telling me this, and telling me that
Me disant ceci, et me disant cela
You said, "Once you take me with you, I'll never go back"
Tu as dit qu'une fois que tu m'emmènes avec toi, je ne reviendrai jamais
Now I got a lesson that I want to teach
Maintenant j'ai une leçon que je veux enseigner
I'ma show you that where you from don't matter to me, to me
Je vais te montrer que d'où tu viens n'a pas d'importance pour moi

chorus

She said, "Hola, ¿cómo está'?"
Elle a dit " Salut, comment tu vas?"
She said, "こんにちは"
She said, "こんにちは"
She said, "Pardon my French"
Elle a dit " Désolé de mon français"
I said, "Bonjour, madame"
J'ai dit " Bonjour Madame"
Then she said, "Sak pasé?"
Après elle a dit " Qu'est-ce qu'il se passe ?"
And I said, "N'ap boule"
Et j'ai dis " On brûle"
No matter where I go, you know I love 'em all
Peu importe où je vais, tu sais que je les aime tous

chorus

She said, "Hola, ¿cómo está'?"
Elle a dit " Salut, comment tu vas?"
She said, "こんにちは"
She said, "こんにちは"
She said, "Pardon my French"
Elle a dit " Désolé de mon français"
I said, "Bonjour, madame"
J'ai dit " Bonjour Madame"
Then she said, "Sak pasé?"
Après elle a dit " Qu'est-ce qu'il se passe ?"
And I said, "N'ap boule"
Et j'ai dis " On brûle"
No matter where I go, you know I love 'em all
Peu importe où je vais, tu sais que je les aime tous

verse

She from Africa, but she fuck' me like she Haitian
Elle vient d'Afrique mais elle me baise comme si elle était haïtienne
Ass black, but the eyes looking Asian
Cul noir, mais les yeux ont l'air asiatique
I give her the can in Kansas
Je lui donne la canette au Kansas
I got it on tape, she on candid camera
Je l'ai filmé, prise sur le vif
OKC, I forgot we met in Oklahoma
OKC j'ai oublié qu'on s'est rencontrés en Oklahoma
I used to smoke Regina, she from Arizona
J'avais l'habitude de fumer Regina, elle vient de l'Arizona
Then I met a girl in Cali', I never disowned her
Puis j'ai rencontré une fille à Cali, je ne l'ai jamais renié
She got that high grade
Elle a obtenu cette note élevée
Her weed come with diplomas, I want her
Son herbe vient avec des diplômes, je la veux
But she keep-
Mais elle garde

pre-chorus

Telling me this, and telling me that
Me disant ceci, et me disant cela
You said, "Once you take me with you, I'll never go back"
Tu as dit qu'une fois que tu m'emmènes avec toi, je ne reviendrai jamais
Now I got a lesson that I want to teach
Maintenant j'ai une leçon que je veux enseigner
I'ma show you that where you from don't matter to me, to me
Je vais te montrer que d'où tu viens n'a pas d'importance pour moi

chorus

She said, "Hola, ¿cómo está'?"
Elle a dit " Salut, comment tu vas?"
She said, "こんにちは"
She said, "こんにちは"
She said, "Pardon my French"
Elle a dit " Désolé de mon français"
I said, "Bonjour, madame"
J'ai dit " Bonjour Madame"
Then she said, "Sak pasé?"
Après elle a dit " Qu'est-ce qu'il se passe ?"
And I said, "N'ap boule"
Et j'ai dis " On brûle"
No matter where I go, you know I love 'em all
Peu importe où je vais, tu sais que je les aime tous

chorus

She said, "Hola, ¿cómo está'?"
Elle a dit " Salut, comment tu vas?"
She said, "こんにちは"
She said, "こんにちは"
She said, "Pardon my French"
Elle a dit " Désolé de mon français"
I said, "Bonjour, madame"
J'ai dit " Bonjour Madame"
Then she said, "Sak pasé?"
Après elle a dit " Qu'est-ce qu'il se passe ?"
And I said, "N'ap boule"
Et j'ai dis " On brûle"
No matter where I go, you know I love 'em all
Peu importe où je vais, tu sais que je les aime tous

chorus

She said, "Hola, ¿cómo está'?"
Elle a dit " Salut, comment tu vas?"
She said, "こんにちは"
She said, "こんにちは"
She said, "Pardon my French"
Elle a dit " Désolé de mon français"
I said, "Bonjour, madame"
J'ai dit " Bonjour Madame"
Then she said, "Sak pasé?"
Après elle a dit " Qu'est-ce qu'il se passe ?"
And I said, "N'ap boule"
Et j'ai dis " On brûle"
No matter where I go, you know I love 'em all
Peu importe où je vais, tu sais que je les aime tous

chorus

She said, "Hola, ¿cómo está'?"
Elle a dit " Salut, comment tu vas?"
She said, "こんにちは"
She said, "こんにちは"
She said, "Pardon my French"
Elle a dit " Désolé de mon français"
I said, "Bonjour, madame"
J'ai dit " Bonjour Madame"
Then she said, "Sak pasé?"
Après elle a dit " Qu'est-ce qu'il se passe ?"
And I said, "N'ap boule"
Et j'ai dis " On brûle"
No matter where I go, you know I love 'em all
Peu importe où je vais, tu sais que je les aime tous
Writer(s): Edwin Lamar Nicholas, Gerald Edward Levert, Andre Christopher Lyon, Marcello Valenzano, Barry White, Khaled Mohammaed Khaled, Kent Jones

Contributions

Last edit over 1 year ago
Show 23 contributors
Don't Mind
Don't Mind
Single • 2016 • 1 track
1
Don't Mind
Kent Jones
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro