Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Contribute
Translations (2)
Share
Verified by Musixmatch
15 contributions
about 2 years ago
Original Lyrics
Translation in English

verse

Mit jeder Welle kam ein Traum, doch Träume geh'n vorüber
With every wave a dream comes, but dreams pass over
Dein Brett ist verstaubt, deine Zweifel schäum'n über
Your board is dusty, your doubts are foaming over it
Hast ein Leben lang gewartet, hast gehofft, dass es sie gibt
You waited a life long, hoped that it exists
Hast den Glauben fast verloren, hast dich nicht vom Fleck bewegt
Almost lost faith, didn't move from your spot

pre-chorus

Jetzt kommt sie langsam auf dich zu
Now, she's slowly coming up to you
Das Wasser schlägt dir ins Gesicht
The water hits you in the face
Siehst dein Leben wie ein Film
See your life like a movie
Du kannst nicht glauben, dass sie bricht
You can't believe that she breaks

chorus

Das ist die perfekte Welle, das ist der perfekte Tag
This is the perfect wave, this is the perfect day
Lass dich einfach von ihr tragen, denk am besten gar nicht nach
Let yourself simply get carried, it's better if you don't think about anything
Das ist die perfekte Welle, das ist der perfekte Tag
This is the perfect wave, this is the perfect day
Es gibt mehr als du weißt, es gibt mehr als du sagst
There is more to what you know, there is more to wha you say

verse

Deine Hände sind schon taub, hast Salz in dein'n Augen
Your hands are already numb, you've got salt in your eyes
Zwischen Trän'n und Staub, fällt es schwer noch dran zu glauben
Between tears and dust, it's hard to keep believing in it
Du hast dein Leben lang gewartet, hast die Well'n nie gezählt
You waited your entire life, you never counted the waves
Hast das alles nicht gewollt, du hast viel zu schnell gelebt
You didn't want any of it, you lived way too fast

pre-chorus

Jetzt kommt sie langsam auf dich zu
Now, she's slowly coming up to you
Das Wasser schlägt dir ins Gesicht
The water hits you in the face
Siehst dein Leben wie ein Film
See your life like a movie
Du kannst nicht glauben, dass sie bricht
You can't believe that she breaks

chorus

Das ist die perfekte Welle, das ist der perfekte Tag
This is the perfect wave, this is the perfect day
Lass dich einfach von ihr tragen, denk am besten gar nicht nach
Let yourself simply get carried, it's better if you don't think about anything
Das ist die perfekte Welle, das ist der perfekte Tag
This is the perfect wave, this is the perfect day
Es gibt mehr als du weißt, es gibt mehr als du sagst
There is more to what you know, there is more to wha you say

bridge

Stellst dich in den Sturm und schreist (ich bin hier, ich bin frei)
You stand in the storm and cry (I am here, I am free)
Alles, was ich will, ist Zeit (ich bin hier, ich bin frei)
Everything what I want is time (I am here, I am free)
Stellst dich in den Sturm und schreist (ich bin hier, ich bin frei)
You stand in the storm and cry (I am here, I am free)
(Ich bin hier, ich bin frei)
I'm here, I'm free

bridge

Das ist die perfekte Welle
That's the perfect wave

chorus

Das ist die perfekte Welle, das ist der perfekte Tag
This is the perfect wave, this is the perfect day
Lass dich einfach von ihr tragen, denk am besten gar nicht nach
Let yourself simply get carried, it's better if you don't think about anything
Das ist die perfekte Welle, das ist der perfekte Tag
This is the perfect wave, this is the perfect day
Es gibt mehr als du weißt, es gibt mehr als du sagst
There is more to what you know, there is more to wha you say

outro

Das ist die perfekte Welle
That's the perfect wave
das ist der perfekte Tag dafür
das ist der perfekte Tag dafür
Das ist die perfekte Welle
That's the perfect wave
das ist der perfekte Tag
das ist der perfekte Tag
Writer(s): Simon Triebel, Andreas Herde

Contributions

Last edit about 2 years ago
Show 15 contributors
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro