Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Contribute
Translations (2)
Share
Verified by Curator
7 contributions
over 4 years ago
Translations
English
Portuguese
Original Lyrics
Translation in English
Es war einmal ein König
Once upon a time, there was a king
An Land und Segen reich
He possesed much land and many things
Der saß auf seinem Throne
He was sitting on his throne
Finster und bleich
Gloomy and pale
Was er sinnt ist Schrecken
He's thinking of horrors
Was er blickt ist Wut
He's seeing fury
Was er spricht ist Geißel
He's speaking harsh truths
Was er schreibt ist Blut
He's writing blood
Einst zog zu diesem Schlosse
A long time ago, to the castle, there came
Ein edles Sängerpaar
A noble pair of singers
Einer schwarze Locken
One with black curls
Der Andere grau von Haar
The other with grey hair
Der Graue sprach zum Jungen:
The grey-haired one spoke to the boy:
Sei bereit, mein Sohn
Be ready, my son
Spiel die besten Lieder
Play the best songs
Stimm an den vollsten Ton
Play the richest tune
Es regnet - es regnet Blut!
It's raining - it's raining blood
Es regnet - den Spielmanns Fluch!
It's raining - the bard's curse
Es regnet - es regnet Blut!
It's raining - it's raining blood
Es regnet - den Spielmannsfluch!
It's raining - the bard's curse
Es spielen die beiden Sänger
Both singers play
Im hohen Säulensaal
In the high columned hall
Auf dem Throne sitzt
Sitting on the throne
Das Königspaar
The royal couple
Der König so prächtig
The king as grand
Wie blutiger Nordenschein
As a bloody nordic light
Die Königin so süß
The queen as sweet
Wie der Sonnenschein
As the sunshine
Sie singen von Lenz
They sing of springtime
Liebe, Heiligkeit
Love, holiness
Sie zerfloss in Wehmut
They melt into misery
Lust war auch dabei
There was also lust
Ihr habt mein Volk geblendet
You have blinded my people
Verlangt ihr nun mein Weib?
Now, you want my wife?
Der König schreit wütend
The king screams in anger
Er bebt am ganzen Leib
His whole body is trembling
Es regnet - es regnet Blut!
It's raining - it's raining blood
Es regnet - den Spielmanns Fluch!
It's raining - the bard's curse
Es regnet - es regnet Blut!
It's raining - it's raining blood
Es regnet - den Spielmannsfluch!
It's raining - the bard's curse
Des Königs Schwert blitzend
The king's sword glinting
Des Jünglings Brust durchdringt;
Stabs through the boy's chest
Statt der goldnen Lieder
Instead of the golden songs
Nun ein Blutstrahl springt
A stream of blood now escapes
Der Jüngling hat verröchelt
The boy has taken his last breath
In seines Meisters Arm
In his master's arms
Da schreit der Alte schaurig
The elder lets loose a bloodcurdling screm
Der Marmorsaal zerspringt
The marble hall shatters
Du verfluchter Mörder
You accursed murderer
Du Fluch des Spielmanns Tun
You curse on the bards' profession
Umsonst war all dein Ringen
All your struggles were in vain
Denn Blut befleckt dein Ruhm
Because blood now stains your glory
Des Königs Namen meldet
The king's name lies forgotten
Kein Lied, kein Heldenbuch
No song, no tale tells his story
Versunken und vergessen
Neglected and forgotten
Das ist des Spielmanns Fluch!
That's the bard's curse
Es regnet - es regnet Blut!
It's raining - it's raining blood
Es regnet - den Spielmanns Fluch!
It's raining - the bard's curse
Es regnet - es regnet Blut!
It's raining - it's raining blood
Es regnet - den Spielmannsfluch!
It's raining - the bard's curse
Writer(s): Ludwig + 1862 Uhland, Kay Lutter, Andre Strugala, Boris Yellow Pfeiffer, Marco Zorzytzky, Reiner Morgenroth, Thomas Mund, Michael Rhein

Contributions

Last edit over 4 years ago
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro