Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Contribute
Translations (2)
Share
Verified by Curator
25 contributions
over 1 year ago
Original Lyrics
Translation in English
Tanto tiempo ya sintiendome atrapada
Long time feeling trapped
En una relación que no era para mi
In a relationship that it wasn't for me
Pero tu llamada vino de la nada
But your call came from nowhere
Eras un amigo y casi sin permiso
You were a friend and almost without permission
Tú te has convertido en un escape
You've become an escape
Un lugar que no conoce nadie
A place that nobody knows
Donde el mundo somos dos
Where the world is us
Solamente tu y yo
Just you and me
Un espape, un lugar que no conoce nadie
An escape, a place that nobody knows
Donde me vienes a buscar
Where you look for me
Y me llevas a un lugar
And you take me to a place
Un escapeeeeee
An escapeeeeee
Un escape
An escape
No sé en que momento vi con otros ojos
I don't know in what moment I saw with other eyes
En la manera en que tú me ves a mi
The way that you see me
Queriendo cada vez pasar más tiempo solos
Wanting each time to spend more time alone
Y sin previo aviso y casi sin permiso
And without prior notice and almost without permission
Tú te has convertido en un escape
You've become an escape
Un lugar que no conoce nadie
A place that nobody knows
Donde el mundo somos dos
Where the world is us
Solamente tu y yo
Just you and me
Un espape, un lugar que no conoce nadie
An escape, a place that nobody knows
Donde me vienes a buscar
Where you look for me
Y me llevas a un lugar
And you take me to a place
Te has vuelto mi destino preferido
You've become my favorite destination
Un escape
An escape
Un escape
An escape
Te has vuelto en mi secreto favorito
You've become in my favorite secret
Un escape
An escape
Un escape
An escape
Tantas rutas alternas que me has enseñado y me guian a ti
So many alternate routes that you have taught me and guide me to you
Tú me sacaste de una prisión donde estaba perdido
You took me out of a prison where I was lost
Quien iba a pensar que con una llamada todo cambiaria
Who's gonna think that with a call everything would change
Que yo seria tu refugio
That I would be your refuge
Y tú serias mi salida
And you would be my departure
Y vienen mas llamadas, buscadas, almohadas
And more calls come, searched, pillows
Pasar el dia hablando entre las sabanas
Would spend the day talking between the sheets
A tu lado duermo profundo
Next to you I sleep profoundly
Y se me olvida el mundo
And I forget the world
Un escape
An escape
Un lugar que no conoce nadie
A place that nobody knows
Donde el mundo somos dos
Where the world is us
Solamente tu y yo
Just you and me
Un espape, un lugar que no conoce nadie
An escape, a place that nobody knows
Donde me vienes a buscar
Where you look for me
Y me llevas a un lugar
And you take me to a place
Te has vuelto mi destino preferido
You've become my favorite destination
Un escape
An escape
Un escape
An escape
Te has vuelto en mi secreto favorito
You've become in my favorite secret
Un escape
An escape
Un escape
An escape
Writer(s): Corina Smith, Victor Josue Herrera, Agustin Luis Zubillaga Sahagun

Contributions

Last edit over 1 year ago
Show 25 contributors
Escape (feat. Gustavo Elis)
Escape (feat. Gustavo Elis)
Single • 2016 • 1 track
1
Escape (feat. Gustavo Elis)
Corina Smith, Gustavo Elis
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro