verse
Pido la paz para esta guerra
I ask for peace for this war
Quisiera deponer mis armas
I'd like to put down my arms
Parar con esta hostilidad
Stop with this hostility
Que no conduce a nada
That doesn't lead us anywhere
Te propongo una tregua
I'm proposing a truce
verse
Hago un llamado a tu conciencia
I appeal to your conscience
La mía ya me está matando
Mine is already killing me
Quien te está hablando se rindió
Who's talking to you gave up
Perdió todas sus fuerzas
Lost all his strength
Y hoy viene a suplicarte
And today he comes to beg you
Y a pedir perdón
And to say sorry
verse
Quiero que sepas que he cambiado
I want you to know that I have changed
Que estar sin ti ha sido amargo
That being without you has been bitter
¿Por qué me tuve que perder
Why did I have to lose myself
Y andar en malos pasos?
And walk in bad steps?
Y hoy que vuelvo a encontrarte
And today that I meet you again
Quisiera volver
I'd like to come back
verse
Pido la paz para esta guerra
I ask for peace for this war
Amor, perdóname
Love forgive me
Porque estaba equivocado
Because i was wrong
Y ahora regreso vencido, arrepentido y enamorado
And now I return defeated, repentant and in love
verse
Pido la paz para esta guerra
I ask for peace for this war
Amor, perdóname
Love forgive me
Sin rencores, sin reproches
Without grudges, without reproaches
Sin culpables ni inocentes, comencemos otra vez
Neither guilty nor innocent, let's start again
verse
Pido la paz para esta guerra
I ask for peace for this war
Amor, perdóname
Love forgive me
Estoy pidiendo una tregua
I'm asking for a truce
Mi corazón se rindió de luchar contra este amor
My heart gave up fighting this love
verse
Pido la paz para esta guerra
I ask for peace for this war
Amor, perdóname
Love forgive me
Me tuve que perder y tuve que sufrir y tuve que sentir
I had to get lost and I had to suffer and I had to feel
Lo que es vivir en guerra solo con el corazón
What it is to live in war only with the heart
outro
Perdóname, que no puedo vivir si no estás aquí
I'm sorry, because I can't live if you're not here
Me hace falta tu presencia
I need your presence
Para mí tú eres la esencia que da sabor a mi existir
For me you are the essence that gives flavor to my existence
Un poco más y a lo mejor nos comprendemos luego
Just a bit more and maybe we'll get along later
Vuelve a mí, yo te lo ruego y perdóname, perdóname
Come back to my me, I ask you to forgive me, I'm sorry
Si acaso te ofendí, perdón
If I offended you, sorry
Si acaso te ofendí, perdón
If I offended you, sorry
Si te he pedido perdón
If I have asked you for forgiveness
Con un pensamiento...
With a thought...