Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!

Ya No Sé Que Hacer Conmigo

Contribute
Translations (2)
Share
Verified by Curator
24 contributions
about 1 year ago
Translations
English
Portuguese
Original Lyrics
Translation in English

verse

Ya tuve que ir obligado a misa
I already had to go forced to the church
Ya toqué en el piano "Para Elisa"
I already played "For Elise" in the piano.
Ya aprendí a falsear mi sonrisa
I already learned to make a fake smile.
Ya caminé por la cornisa
I already walked on the ledge.

verse

Ya cambié de lugar mi cama
I already moved my bed to a different place.
Ya hice comedia, ya hice drama
I already did comedy, I already did drama.
Fui concreto y me fui por las ramas
I was direct and went on and on
Ya me hice el bueno y tuve mala fama
I already played being the good guy and I had bad fame

verse

Ya fui ético
I've already been ethical.
Y fui errático
And I was erratic
Ya fui escéptico
I've already been skeptical
Y fui fanático
And I was a fan.

verse

Ya fui abúlico
I've been abulic
Fui metódico
I was methodical
Ya fui púdico
I've been a public
Fui caótico
I was chaotic

verse

Ya leí a Arthur Conan Doyle
I've already read Arthur Conan Doyle.
Ya me pasé de nafta a gasoil
I've already moved from Nafta to Gasoil
Ya leí a Breton y a Molière
I've already read to Breton and Moliére
Ya dormí en colchón y en sommier
I've already slept on a mattress and sommier

verse

Ya me cambié el pelo de color
I've already changed my hair's color.
Ya estuve en contra y estuve a favor
I've already been for and against
Lo que me daba placer, ahora me da dolor
What gave me pleasure now gives me pain.
Ya estuve al otro lado del mostrador
I've already been by the other side of the counter

chorus

Y oigo una voz que dice sin razón
And I hear a voice that says without any reason
Vos siempre cambiando, ya no cambias más
You're always changing, but you change no more
Y yo estoy cada vez más igual
And every time I am more like the same,
Ya no sé qué hacer conmigo
I don't what to do with myself

verse

Ya me ahogué en un vaso de agua
I've already drown in a water cup
Ya planté café en Nicaragua
I've already seek coffee in Nicaragua
Ya me fui a probar suerte a USA
I already went to try luck in the USA.
Ya jugué a la ruleta rusa
I've already played lucky roulette

verse

Ya creí en los marcianos
I've already believed in marcians
Ya fui ovolactovegetariano, sano
I've been veggie, healthy
Fui quieto y fui gitano
I've been quiet and a gypsy.
Ya estuve tranqui y estuve hasta las manos
I've already been calm and overwhelmed.

verse

Hice el curso de mitología
I did the mythology course
Pero de mí los dioses se reían
But the gods laughed at me
Orfebrería la salvé raspando
I passed jewelry scraping,
Y ritmología aquí la estoy aplicando
And rhythmology which hereby I am applying.

verse

Ya probé
I've already tried
Ya fumé
I've already smoked
Ya tomé
I've already taken
Ya dejé
I'm done.

verse

Ya firmé
I already signed
Ya viajé
I've already traveled
Ya pegué
I've already hit
Ya sufrí
I've already suffered

verse

Ya eludí
I've already eluded
Ya hui
Ya hui
Ya asumí
I've already assumed
Ya me fui
I'm gone.

verse

Ya volví
I'm back.
Ya fingí
I've already pretended.
Ya mentí
I already lied

verse

Y entre tantas falsedades
And among so much falseness
Muchas de mis mentiras ya son verdades
Many of my lies are already truths.
Hice fácil las adversidades
I'd made easy the adversities
Y me compliqué en las nimiedades
And I'd complicated into fears

chorus

Y oigo una voz que dice con razón
And I hear a voice that says with no sence
Vos siempre cambiando, ya no cambias más
You're always changing, but you change no more
Y yo estoy cada vez más igual
And every time I am more like the same,
Ya no sé qué hacer conmigo
I don't what to do with myself

verse

¡Adentro!
Inside!

verse

Ya me hice un lifting, me puse un piercing
I've already made a lifting, I've already have a piercing
Fui a ver al Dream Team y no hubo feeling
I went to see the Dream Team and there wasn't feeling
Me tatué al Che en una nalga
I got a tattoo of Che (Guevara) on a buttock,
Arriba de "mami" para que no se salga
Upside mom's so it won't be outside

verse

Ya me reí y me importó un bledo
I already laughed and I didn't give a love
De cosas y gente que ahora me dan miedo
For things and people that I'm now affraid
Ayuné por causas al pedo
I fast for stupid causes.
Ya me empaché con pollo al spiedo
And I stuffed myself with spiedo chicken

verse

Ya fui al psicólogo, fui al teólogo
I already went to a psychologist and a theologian
Fui al astrólogo, fui al enólogo
I went to the astrology, I went to the oenology
Ya fui alcohólico y fui lambeta
I've already been an alcoholic, and I've been a toady.
Ya fui anónimo y ya hice dieta
I've been anonymous and I've done diet

verse

Ya lancé piedras y escupitajos
I throwed rocks and spit
Al lugar donde ahora trabajo
To the place I already work
Y mi legajo cuenta a destajo
And my legacy say out loud
Que me porté bien y que armé relajo
That I've been nice and I've been a mess

chorus

Y oigo una voz que dice sin razón
And I hear a voice that says without any reason
Vos siempre cambiando, ya no cambias más
You're always changing, but you change no more
Y yo estoy cada vez más igual
And every time I am more like the same,
Ya no sé qué hacer conmigo
I don't what to do with myself

chorus

Y oigo una voz que dice con razón
And I hear a voice that says with no sence
Vos siempre cambiando, ya no cambias más
You're always changing, but you change no more
Y yo estoy cada vez más igual
And every time I am more like the same,
Ya no sé qué hacer conmigo.
I don't what to do with myself
Writer(s): Roberto Foccacio

Contributions

Last edit about 1 year ago
Show 24 contributors
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro