Um caso perdido
A lost case
Já não dá, mais pra insistir
It is useless, to try anymore
É o fim, a mim mesmo digo
It is the end, I am telling myself
Mas nos teus braços vou voltar a cair
But I will fall into your arms again
Um olhar, e vem tudo outra vez
A glance, and here it comes again
Um olhar, e estou a teus pés
A look, and I am at your feet
Eu não digo mas sabes que vivo a pensar em ti
I do not say but you know that I am thinking of you
Conseguiste entrar no meu peito e ficar em mim
You managed to enter into my heart and stay
Nossa história tinha um dia que acabar assim
Our story had a day that ended this way
Tu sabes que eu sou teu
You known that I am yours
Tu e eu um beco sem saída
Tu e eu um beco sem saída
Já não sou o mesmo que era, yeah
Já não sou o mesmo que era, yeah
Tu dás as voltas que queres á minha vida
Tu dás as voltas que queres á minha vida
Eu quero dizer não, mas não sou capaz
I want to say no but I can't
Um olhar, e vem tudo outra vez
A glance, and here it comes again
Um olhar, e estou a teus pés
A look, and I am at your feet
Eu não digo mas sabes que vivo a pensar em ti
I do not say but you know that I am thinking of you
Conseguiste entrar no meu peito e ficar em mim
You managed to enter into my heart and stay
Nossa história tinha um dia que acabar assim
Our story had a day that ended this way
Tu sabes que eu sou teu
You known that I am yours