verse
Souffle saccadé
Jerky breathing
Voilà qui laisse deviner
That's what leads us to guess
Que tout se décide-cide-cide
That everything is decided, ded, ded
Tout se décide-cide-cide
Everything is decided ded ded
Maquillé comme à la craie
Made up as with chalk
Tout détonne et tout me plaît
Everything is jarring and I like it all
Les mains sont livides-vides-vides
Hands are pallid, lid, lid
Mains sont livides-vides-vides
Hands are livid-empty-empty
verse
Un seul de tes poignets est tatoué
Only one of your wrists is tattooed
Défiguré par ta manche
Disfigured by your sleeve
Le lion ne sourit qu'à moitié
The lion only partly smiles
À mes solitudes immenses
At my immense solitude
Ton visage ne s'ra jamais entier
Your face will never be whole
Comme tu regardes au-dehors
As you look outside
J'emporte un portrait dévoré
I store away a tortured portrait
Douleur destin bord à bord
Pain and destiny, side by side
verse
La belle attitude
The beautiful attitude
Que l'impatience comme certitude
That impatience as certainty
Collier à trois fils-fils-fils
Three string necklace lace lace
Liés à trois fils-fils-fils
Stuck to three strings, strings, strings
Tu seras j'espère, fidèle au violences qui opèrent
You will be, I hope, true to the violence that operates
Dès que tu respires-pires-pires
As soon as you breathe, breathe, breath
Que tu respires-pires-pires
As soon as you breathe, breathe, breath
verse
D'ordinaire cette ville n'offre rien
Usually this town offers naught
Qu'une poignée d'odeurs tenaces
But a handful of stubborn smells
Que cette ville est morte
That this city is dead
Je sais bien, toi seul gardes de l'audace
I know well, only you maintains boldness
Il faudrait que tu la portes loin
You'd have to carry it far
Alors que d'autres renoncent
While others give up
Je descends deux enfers plus loin
I descend two hells further
Pour que l'orage s'annonce
For the storm to announce itself
verse
Pour que l'orage s'annonce
For the storm to announce itself
Pour que l'orage s'annonce
For the storm to announce itself
Pour que l'orage s'annonce
For the storm to announce itself
Pour que l'orage s'annonce
For the storm to announce itself