verse
Neta que te extraño un leve
Neta that I miss you a slight
Aquí ando, por si te atreves
I am here in case you dare
La vida es breve
Life is brief
Y yo ya viví de más
And I already lived too much
Qué más da si ya no vas a estar
What matters if your not going to be here
Pa' cantar y fumar como siempre
To sing and smoke as always
verse
Claro que la quiero a mi lado
Of course I want her by my side
Pero se encabrona por cosas del pasado
But she gets mad for things of the past
No hay cómo cambiarlo, esto ya está escrito
There's no way to change it, this is already written
Dicen que palo dado no lo quita ni Diosito
They say that a laid given doesn't take away even go can
verse
No sé cómo te explico
I don't know how I explain
Puedo pedir perdón, pero no borrar mi acción
I can apologize, but not erase my action
Tú sabes que era un cabrón, no tengo solución
You know he was a bastard, I have no solution
Desde que no te tengo, aunque me mires riendo por eso voy y vengo
Since I don't have you, even if you look at me laughing about that I come and go
verse
Hoy duerme con otra, nomás pienso en tu boca
Today he sleeps with someone else, I just think of your mouth
Besándome en la cama, en el estudio y en la troca
Kissing you in the bed, in the office and in the truck
Pinche vieja loca, ni sé cómo le hiciste
Fucked up crazy woman, I don't know how you did it
Perdí lo que perdiste, pa' mí el amor no existe
I lost what you lost, so i love doesn't exist
verse
Porque él te desviste como yo las desvisto
Because he undresses you like I undressed them.
Te mandé un mensaje y me dejaste en visto
I texted you and you let me in the eye
Ni pa' qué le insisto si ya está decidida
I don't even want to push you if you're already determined
A sacarme de su vida, como yo nadie te cuida
To taking me out of her life, but no one watches you like I do
verse
Neta que te quise un leve
Neta that I loved you a slight
Te quise como se debe
I loved you like it should
Y no fue breve
And it was not brief
Aún no te puedo olvidar
I still can not forget you
Qué más da si ya no vas a estar
What matters if your not going to be here
Pa' cantar y fumar como siempre
To sing and smoke as always
verse
Con ganas fumando marihuana
Anxiously smoking marihuana
Mis dramas por culpa de otras damas
My dramas because of other ladies
Mi suerte tenerte y conocerte
My luck to have and meet you
Para después perderte, siento que eres mi karma
Then I feel like you're my karma
verse
Mi calma se fue atrás de tus nalgas
My calm went behind your buttocks
Tus nalgas se fueron por ahí
Your buttcheaks are gone.
Mi alma se fue atrás de tus ojos
My soul left behind your eyes
Ni tus ojos ni tus nalgas yo los miro por aquí
Not your eyes, not your asses I will look at
verse
Por eso yo aprendí
That's why I learned
A mirar sin mirar, a sentir sin sentir
To look without looking, to feel without feeling
Por eso yo aprendí, por eso yo perdí
That's why I learned, that's why I lost
Por eso te perdí, no creas que no te vi
That's why I lost you, don't think I didn't see you.
Porque yo sí te vi
Because I did see you.
verse
Ni pa' qué te digo que te quise un chingo
I don't even want to tell you that I loved you
Que ando arrepentido, que sin ti no vivo
That i live in regret, that I don't live without you
Que eres mi motivo Que te veo y suspiro
That you are my motive, that i see you and i sigh
Que por ti respiro, que tu luz me guía
That I breathe for you, that your light guides me
Writer(s): F. Rodriguez, R. Rodriguez