Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Original Lyrics
Translation in Turkish

intro

I might
Yapabilirim
Empty my bank account
Hesabımı boşaltabilirim
And buy that boy with a pipe
"Odun Pipolu Çocuk"u (Picasso'nun tablosu) satın alabilirim
Buy that boy with a pipe
Ahşap borulu çocuğu satın al
I might, I might
Alabilirim, yapabilirim
Empty my bank account
Hesabımı boşaltabilirim
And buy that boy with a pipe
"Odun Pipolu Çocuk"u (Picasso'nun tablosu) satın alabilirim
Buy that boy with a pipe
Ahşap borulu çocuğu satın al
I might
Yapabilirim

chorus

Do you slide on all your nights like this?
Bütün gecelerini onla bunla yatarak mı geçirirsin?
Do you try on all your nights like this? (I might)
Bütün gecelerini böyle mi denersin? (Yapabilirim)
Put some spotlight on the slide
Işık tutalım bunun üstüne
Whatever comes, comes through clear
Her ne gelirse gelsin, çok açık gelir
Do you slide on all your nights like this?
Bütün gecelerini onla bunla yatarak mı geçirirsin?
Do you try on all your nights like this? (I might)
Bütün gecelerini böyle mi denersin? (Yapabilirim)
Put some spotlight on the side
Kenarda biraz ışık tutalım
And whatever comes, comes through clear
Ve her ne gelirse gelirse gelsin, çok açık gelir

verse

All this jewelry ain't no use when it's this dark
Bütün bu mücevherler bir işe yaramaz eğer karanlıktalarsa
It's my favorite part, we see the lights, they got so far
Bu en sevdiğim bölüm, ışıkları görüyoruz, şimdiye kadar kesmişler
It went too fast, we couldn't reach it with our arms
Çok hızlı gitti, kolumuza ulaşamadık
Wrist on a wrist, a link of charms, yeah
Bilekte bilek, bir takılar birliği, evet
Laying, we're still a link apart
Uzanıyorum, hala birbirimize bağlıyız
It's like we could die here all young
Sanki burada tüm gençliğimiz ölüyor
Like we could dye hair all blonde
Sanki saçımızı sarıya boyayabiliriz
If we could see in twenty twin
Sanki yirmi tane ikiz görebiliriz
Twice we could see it 'til the end
İkinci kez, sonuna kadar görebilirdik

verse

Put that spotlight on her face (spotlight)
Işığı onun yüzüne tut (spot ışıkları)
Put that spotlight on her face (ah, yeah)
O spot ışığını onun yüzüne tut, (ah, evet)
We gon' pipe up and turn up (pipe up)
Yüksek sesle şarkılar söyleyeceğiz ve kafayı bulacağız (şarkı söyleyeceğiz)
We gon' light up and burn up (burn up)
Bi sigara yakacağız ve yanıp yok olacağız (yanıp yok olacağız)
Mama too hot like a (like what?)
Annen çok ateşli bir şey gibi (ne gibi?)
Mama too hot like a furnace (furnace)
Annen ocak kadar çok ateşli (ocak)
I got a hundred G's in my Goyard (G's)
Goyard çantamda bin tane G var (G'ler)
My diamonds gon' shine when the lights dark (shine)
Benim elmaslarım ışıklar karanlıkken bile parlayacak (parla)
You and I take a ride down the boulevard (yeah)
Sen ve ben bulvarın altından bir yolculuğa çıkacağız (evet)
And your friends really wanna break us apart
Ve senin arkadaşların bizi gerçekten ayırmak istiyorlar
Good lord
Yüce tanrım

verse

(Offset!) Good gracious
Mahsup! Yüce bağışlayıcı
Starin' at my diamonds while I'm hoppin' out a spaceship
Uzaydan sıçrayorken elmaslarımda patlatıyorum
Need your information, take vacation to Malaysia (Info)
Bilgilerinize ihtiyaç var, Malezya'ya tatil al
You my baby, the paparazzi flashin' crazy
Sen bebeğim, paparazi flaşı patlatıyor deli gibi
She swallowed the bottle while I sit back and smoke gelato
Şişeyi yuttu ben arkama yaslanıp tüttürürken
Walk in my mansion, twenty thousand painting, Picasso
Yürüyüş benim Mansion, yirmi bin resimlerinde, Picasso
Bitches be dippin', dabbin' with niggas like a nacho
Orospu okşamalı, zencilerle nacho gibi okşamak
Took off her panties, diamonds dancin' like Rick Ricardo
Onun külotunu çıkardım, elmaslar Rick Ricardo gibi dans ediyor
She havin' it, went to college, workin' on her bachelor
Bunu kapmış, koleje gitmiş, onun yardımcısı olarak çalışıyor
I know you got a past, I got a past, that's in the back of us
Biliyorum bir geçmişin olduğunu, benim de bir geçmişim vardı, şimdi o arkamızda kaldı
Average, I'ma make a million on the average
Ortalama, ortalama bir milyon yapacağım
I'm ridin' with no brain, bitch, I'm out of it
Ben beyinsiz kalırım, kaltak bıktım

chorus

Do you slide on all your nights like this?
Bütün gecelerini onla bunla yatarak mı geçirirsin?
Do you try on all your nights like this? (I might)
Bütün gecelerini böyle mi denersin? (Yapabilirim)
Put some spotlight on the slide
Işık tutalım bunun üstüne
Whatever comes, comes through clear
Her ne gelirse gelsin, çok açık gelir
Do you slide on all your nights like this?
Bütün gecelerini onla bunla yatarak mı geçirirsin?
Do you try on all your nights like this?
Bütün gecelerinde böyle mi denersin?
Put some spotlight on the side
Kenarda biraz ışık tutalım
And whatever comes, comes through clear (I might)
Ve her ne gelirse gelsin, çok açık gelir (olabilir)

outro

I might empty my bank account (ooh)
Banka hesabımı boşaltabilirim (ohh)
And buy that boy with a pipe (ooh, yeah)
Ve çocuk ahşap bir boru olan bir çocuk alabilirim (ooh, evet)
Buy that boy with a pipe
Ahşap borulu çocuğu satın al
I might, I might (slide)
Yapabilirim, yapabilirim (bitti)
Empty my bank account (ooh, slide)
Banka hesabımı boşaltabilirim (ooh, bitti)
And buy that boy with a pipe (slide, yeah)
Ve çocuk ahşap bir boru olan bir çocuk alabilirim (kaymak, ooh)
(Do you slide on all your nights like this?)
Bütün gecelerini onla bunla yatarak mı geçirirsin?
Buy that boy with a pipe
Ahşap borulu çocuğu satın al
I might
Yapabilirim
Writer(s): Calvin Harris, Quavious Keyate Marshall, Kiari Kendrell Cephus, Kirsnick Khari Ball, Christopher Breaux

Contributions

Last edit 19 days ago
Show 31 contributors
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro