Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!

C'est la mort

Contribute
Translations (2)
Share
Verified by Musixmatch
21 contributions
9 months ago
Original Lyrics
Translation in English

verse

Sean bienvenidos todos a un mundo mental
Welcome everybody at mental world
Por mí creado y que por hoy los pienso dejar pasar
For me created and today i think let pass
Es Tyrone y Can, peor pesadilla de cierta gente
Is Tyrone and Can worse nightmare of certain people
Al que detestan comúnmente por pensar diferente
Who commonly hates for a different thought way

verse

Lamentablemente he muerto, pero no dejaré la música
Sadly I have died, but I will not give up music
Pues, el alma no ha salido de mi cuerpo
That, the soul hasn't come out of my body
Flotando al sitio donde sea supuesto a recibir
Floating to the place where it is supposed to receive
El determinado castigo si es que acaso lo merezco (Oh)
The certain punishment if I ever deserve it (Oh)

verse

Pero mientras tanto fresco clavando más rimas que Jordan
But meanwhile fresh, making more rhymes than jordan
Balones en aros de baloncesto y por supuesto
Balls on basketball hoops and of course
Cantando mis temas a los cuatro vientos
Singing my songs to the four winds
Añorando no más que poder conocer a mis nietos
Longing for nothing more than being able to meet my grandchildren

verse

Pensando más de la cuenta, estudiando para crecer (Yeah)
Thinking more of the count, studying to grow (Yeah)
Y trabajando para pagar las rentas
And working to pay the rents
Tachando metas de esta lista interminable, ¡hey!
Crossing goals from this endless list, hey!
Cosas que quiero oír, vivir, conocer, ser y ver, ¡buah!
Things I want to hear, live, meet, be and see, wow!

verse

Ya no son diez y pico, son veintipico
It's not ten and a peak anymore, it's twenty-up
Y ni hablar del de la hoz que me está viendo de lejitos
Not to mention the sickle that's watching me with bleach.
Planeando cómo cumplir su responsabilidad
Planning how to fulfill your responsibility
Si con un crimen, un accidente o una enfermedad
Whether through a crime, an accident or an illness

verse

Ay, pero la verdad, he visto tanto en tan poco que si pudiera
Oh, but actually, I've seen so much in so little that if I could
Borrara recuerdos como borrar fotos del teléfono, ¿no?
It will erase memories like deleting photos from the phone, right?
Porque no sé si es que estoy loco y todo está normal
Because I don't know if I'm crazy and everything is normal
Excepto yo, que no lo noto
Except me that I do not notice

verse

No estamo' en el dos mil y pico, nah
We're not in the two thousand and a half, nah
Quién sabe cuántos siglos habrán transcurrido hasta esta velada
Who knows how many centuries will have elapsed until this evening
Pero, ¿qué más da?, si el racismo sigue intacto
But what's the difference, if racism is still intact?
Y no hay tecnología que alivie el hambre y el dolor de tantos
And there is no technology that alleviates the hunger and pain of so many

verse

Qué pena siento por esos
How sorry I feel about those
Que no tienen pasiones diferentes al dinero o al sexo
Who have no different passions to money or sex
Y que viven, pero no están vivos, es decir
And who live, but are not alive, is say
Que el que no tenga algo por qué morir, no debería vivir
That anyone who doesn't have something to die for shouldn't live

verse

Ideas me chocan cual viento a la popa
Ideas hit me like a stern wind
Ay, disfruto la soledad cuando me toca
Oh, I enjoy loneliness when it touches me
Meditándola, cual gárgola del templo Notre Dame
Meditating on it, like a gargoyle of the Notre Dame temple
Que pude ver cuando anduve en Europa
What I saw when I was in Europe

verse

Y recuerdos me caen como lluvia de invierno
And memories fall on me like winter rain
Cuando leo mis primeras canciones en mis cuadernos
When I read my first songs in my notebooks
Reflexiono, aunque sin leer el futuro
I reflect, although without reading the future
Sino consumiendo el presente como quien se fuma un puro
But consuming the present as one smokes a cigar

verse

Y les juro, que siempre voy a ser igual
And I swear to you, I will always be the same
Y si un día no ando igual será porque ese día estuvo fatal
And if one day I don't walk the same way, it will be because that day was a bad day
Soy real porque lo soy, no por decir que soy real
I am real because I am not because I am real
Y saludos al bro que en esta frase me atreví a citar
And greetings to the bro that I dared to quote in this sentence

verse

Yo, soy menos flow que sentimiento, lo acepto
I, I am less flow than feeling I accept it
Y no sé si es mi virtud o mi defecto en esto les apuesto
And I don't know if it's my virtue or my defect in this I'll bet you
Que muchos me quieren ver muerto
That many want me dead
Porque la envidia es más grande que mis ganas de un planeta full de afecto
Because envy is greater than my desire for a planet full of affection

verse

Y les comento que todavía esto no es ni el diez por ciento
And I tell you, that this is still not even ten percent
De la parranda 'e textos que yacen en mi cuaderno
From the texts that lie in my notebook
Hambrientos de calle, de micro, tarima y otros detalles
Hungry for street, mic, stage and other details
Relativos a mis valles, de rap sobre instrumentales, ¡aye!
Relative to my valleys, rap about instrumentals, aye!

verse

Hay demasiao' equivocao' en estos tiempos que creen
There's too much wrong in these times that believe
Que en una caja 'e cereal me gané mi respeto y no papá
That in a cereal box I earned my respect and not daddy
Canto pa' la gente sensata
Sing, for the sensible people
No como esos sapos cachicamos que cantan pa' lapas, A.K.A
Not like those cached toads that sing "for limpets", A.K.A

verse

Chamo González suelta rimas que salen
Chamo Gonzalez drops rhymes that come out
Como balas de fales para los que con reales se creen reales
Like bullets for those who think they are real with real ones
Si no te gusta oírme agarra un avión y dale
If you don't like to hear me, get on a plane and hit it
Pa'l Polo Norte y cántale tu basura a los esquimales
Go to the North Pole and sing your garbage to the Eskimos

verse

Esto va pa' rato, ¿no, Kpú?
This is going for a while. No Kpu?
Mucho insensato tergiversando, buscando las cinco patas al gato
A lot of foolish people misrepresenting, looking for the five legs to the cat
Faltos de atención son, tan insolentes
Inattentive are they, so insolent
Que se hacen creer que yo los conozco y que incluso los tengo en mente
That they make believe that I know them and that I even have them in mind

verse

Si digo "hola" seguro algún jala bola
If I say "hello", I'm sure someone will flatterer
De algún rapper que se llame "Hola", le dirá que yo
From some rapper who goes by the name of "Hello", will tell you that I
Canté una rola en contra de su estúpida persona
I sang a song against his stupid person
Que por eso ahora fue que "MC Hola" me respondió
That's why "MC Hola" answered me now

verse

¡Maduren!, que por eso es que hay tantos pures
Mature!, that's why there are so many purées
Que no ven el rap como una música real que dure
That they do not see Rap as a real music that lasts
¡Despierten!, o no serán más que con algo 'e suerte
Wake up!, or you'll be nothing but a little of lucky
El raperito que al del rap consciente le deseó la muerte (Muerte)
The little rapper who wished death to the conscious rapper (Death)

verse

Es una falta de respeto para la gente con dos de'os de frente
It is a lack of respect for people with two fingers of front
No admitir que soy un exponente
Not admitting that I am an exponent
Tan importante para el rap como pa'l invidente
As important for rap as it is for the blind
Un perro inteligente o la bendita fe para un creyente
A smart dog or blessed faith for a believer

verse

Tengo un aspecto cínico, una voz disfónica
I have a cynical aspect, a "dysphonic" voice
Un talento empírico y unas ganas de rap insólitas
An empirical talent and an unusual desire to rap
Un cerebro magnífico y rimas atómicas
A magnificent brain and atomic rhymes
Pa' los estúpidos que vengan a poner la cómica
For the stupids who come to play the comic strip

verse

I won't stop now, como siempre digo abre los ojos, hater
I won't stop now, Like I always say open your eyes, hater
Del planeta no eres el ombligo
You are not the navel of the planet
Mi amigo Kpú y yo, son como el del 23 con Pippen
My friend Kpú and I, "are like the 23rd" with Pippen
Y podría enseñarles cómo componer, si me permiten
And I could teach you how to compose, if you allow me

verse

It's about inspiración genuina
It's about genuine inspiration
Kpú con un "rolando" yo con ron amargo y a romper bocinas
Kpu with a "rolando" and me with bitter rum and to break horns
Usted no se imagina, la facilidad con que suena
You can't imagine how easy it is to sound
Natural de los que nacieron con música en las venas
Natural to those who were born with music in their veins

verse

Me da pena ajena to' esos carajos
I feel sorry for all those guys
Que como que no se dan cuenta que parecen unos payasos
They kind of don't realize that they look like clowns
Hablan como flojo, caminan cojo, ven de reojo y
They talk lazy, walk lazy, look sideways and...
¿Quieren representar el amarillo, azul y rojo?, no-ho
Do you want to represent yellow, blue and red? Not-ho

verse

Se nos están haciendo los locos de frente
They are acting crazy in front of us
Los pocos medios 'e rap internacional nos tien' en mente
The few international rap media have us in mind
Publican cualquier mierda antes de lo que hace mi gente
They publish any bullshit before my people do
Disfraza'os de manzana, pero por dentro son serpientes
Disguised as apples, but inside they are snakes

verse

¿Tú crees que soy bobo?, pero soy tres cráneos de un lobo
You think I'm dumb, but I'm three skulls of a wolf
Quítense las máscaras, por mí me pueden lanzar todo
Take off your masks, you can throw everything at me
Respeto esa actitud mucho más que la hipocresía
I respect that attitude much more than hypocrisy
De los amigotes tipo Iscariote con el Mesías
Iscariot-like cronies with the Messiah

verse

A mí no me vengan con cuentos chinos
Do not come to me with "Chinese stories"
Con paquetes chilenos, ni se hagan lo suecos conmigo
With Chilean packages, don't even go soft on me
Porque sé cómo se brota el cobre (Ah)
Because I know how to sprout copper (Ah)
Ya que crecí en un barrio pobre donde hasta las niñas tienen que ser hombres
Since I grew up in a poor neighborhood where even the girls have to be men

verse

You better run, son, guess who is in the zone?, Canserbero con K-P-U
You better run, son, guess who's in the area, Canserbero with K-P-U?
Don't even try with us, I'm not really the boss, but I'm just, a true warrior
Ni siquiera lo intentes con nosotros, no soy realmente el jefe, pero soy solo, un verdadero guerrero
Nacido pa' ser un mal nacido en el escenario
Born to be a born bad boy on the stage
Mi música es para urbanización y barrios, para educar y para aplastar adversarios
My music is for urbanization and neighborhoods, to educate and to crush adversaries

verse

Así llegué a sonar en la luna no habrá canción alguna
So I came to sound on the moon there will be no song at all
Cuya idea no venga del subterráneo
Whose idea does not come from the subway
Yo estoy claro que así como gano hermanos
I'm clear that as well as I earn brothers and sisters
Me gano gusanos que me odian pa' parecer malos
I get worms that hate me to look bad

verse

Que me lanzan, para ver si les regalo una respuesta
That they throw at me, to see if I give them an answer
Que los dé a conocer y de abajo sacarlos
Make them known and take them out from below
Van a tener que columpiarse de mi palo
They're going to have to swing from my pole
Porque pa' hablar claro nunca haré otra cosa que ignorarlos
Because to speak out I will never do anything but ignore them

verse

Mi gente sabe lo que hago
My people know what I do
Y los que sean serios nunca van a dejar de alzarme la mano
And those who are serious will never fail to raise their hands to me
Porque soy la peste, la voz del rap inteligente
Because I am the plague, the voice of intelligent rap
Y en pocas palabras, un maldito mensaje viviente (La peste)
And in a nutshell, a living fucking message (The Plague)

bridge

Toleraré a quien sea menos al intolerante soy
I will tolerate anyone but the intolerant I am
Canser, A.K.A. "La Vida y La Muerte"
Canser A.K.A "The Life and The Death"
Canser, A.K.A. "La Vida y La Muerte" (Ah-ah)
Canser, A.K.A. "Life and Death" (Ah-ah)

chorus

(Huye que te, huye que te)
(Run away that; run away that)
Es una falta de respeto para to'a esa gente con dos de'os de frente
It's disrespectful to people with two heads
(Huye, que te coge la muerte)
Runaway that the ripper catch you
Hablar feo de quien te está representando, lamentablemente
Ugly talk about who is representing you unfortunately

chorus

(Huye, que te coge la muerte)
Runaway that the ripper catch you
Yo soy un maldito mensaje viviente, ¿o es que no lo entiendes?
I am a damn living message, or don't you understand?
(Huye, que te coge la muerte)
Runaway that the ripper catch you
El Diablo es mi pana, pero si se descuida yo le vuelo los dientes
The devil is my pana, but if he is neglected I'll blow his teeth!

chorus

(Huye, que te coge la muerte)
Runaway that the ripper catch you
A mí me sabe mierda la cultura, yo hago rap pa' to'a mi gente
I don't give a shit about culture, I rap for all my people
(Huye, que te coge la muerte)
Runaway that the ripper catch you
Hay muchos que hablaron de mí y ahora me jalan las bolas de frente
There are many who talked about me, and now they pull my balls in front of me

chorus

(Huye, que te coge la muerte)
Runaway that the ripper catch you
Soy eterno corazón de invierno contra aquellos que me envidian siempre
I am an eternal winter heart against those who always envy me
(Huye, que te coge la muerte)
Runaway that the ripper catch you
Cuando tú vas yo vengo, presume de todo lo que eres carente
When you go I come, boast all that you are lacking

chorus

(Huye, que te coge la muerte)
Runaway that the ripper catch you
Soy vida y soy muerte, no estoy aquí por accidente
I'm life and I am death, I'm not here by accident
(Huye, que te coge la muerte)
Runaway that the ripper catch you
Quiero bastante ron el día de mi velorio y que repitan fuerte
I want a lot of rum on the day of my wake and I want them to repeat loudly

chorus

(Huye, que te coge la muerte)
Runaway that the ripper catch you
No quiero que suban la mano los que de verdad el Hip-Hop no sienten
I do not want to hand up those who really hip-hop do not feel
(Huye, que te coge la muerte)
Runaway that the ripper catch you

outro

(Huye, que te coge la muerte)
Runaway that the ripper catch you
(Huye, que te coge la muerte.)
Runaway that the ripper catch you
Writer(s): John White, Joy Williams

Contributions

Last edit 9 months ago
Show 21 contributors
There was a problem while loading the album tracks. Do you want to give it another try?
Reload album
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro