Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Contribute
Translations (4)
Share
Verified by Musixmatch
24 contributions
2 months ago
Original Lyrics
Translation in English

intro

Je l'avais validée, je l'avais validée, je l'avais validée
I had validated her
Je l'avais validée, je l'avais validée, je l'avais validée
I had validated her

chorus

Nos cœurs battent trop vite, on va se crasher
Our hearts beat too fast, we gonna blow up
Il faut réduire la vitesse
The speed have to reduce
Je t'aimais, c'est du passé
I've loved you, it's now from the past
J'vais me consoler chez Versace
I'll console myself with Versace
J'ai peut-être mes défauts
I've got maybe my defaults
J'ai merdé, je l'avoue
I screwed up, I admit it
Seul et triste comme au dépôt
Alone and sad like at the depot
À une seule femme j'dis "I love you"
To only one woman I say "I love you"
À une seule femme j'dis "I love you"
To only one woman I say "I love you"
I love you, I love you, I love you
I love you
I love you, I love you, I love you
I love you

verse

Première fois que je t'ai vue, je me souviens
First time I saw you, I remember
Mademoiselle t'as quoi de prévu? Rien...
Miss, what did you planed ? Nothing...
Ton déhanché m'a laissé groggy
Your hips left me groggy
Deux jours plus tard je t'ai pris en doggy-style
Two days later, I took you by doggy-style
Ton nom résonne en hauts-lieux
Your name sound in major places
Nous deux c'est fini comme Banlieue Sale
The two of us, it has ended like "Banlieue Sale"
Fruit défendu tu étais
Fordibben fruit, you were
Shopping sur les Champs pas à Cora
Shopping on the Champs-Elysées, not in Cora
Tu m'as juste utilisé, pas de lune de Jack Miel à Bora-Bora
You just used me, any Jack's honey-moon in Bora-Bora

chorus

Nos cœurs battent trop vite, on va se crasher
Our hearts beat too fast, we gonna blow up
Il faut réduire la vitesse
The speed have to reduce
Je t'aimais, c'est du passé
I've loved you, it's now from the past
J'vais me consoler chez Versace
I'll console myself with Versace
J'ai peut-être mes défauts
I've got maybe my defaults
J'ai merdé, je l'avoue
I screwed up, I admit it
Seul et triste comme au dépôt
Alone and sad like at the depot
À une seule femme j'dis "I love you"
To only one woman I say "I love you"

verse

Je l'avais validée, je l'avais validée
I had validated her
Je lui ai tout donné
I gave her everything
Elle a tout pris sans même me remercier
She took it all without thank me
Elle voulait une deuxième chance
She wanted a second chance
J'ai dit: "Non j'ai trop de dignité!"
I said "No I've got too much dignity!"
Pour toute confidence, j'appelle Bampara Kouyaté
In confidence, my name is Bampara Kouyaté
Mon bébé, je t'aurais sortie de la pauvreté
My baby, I would have take out from poverty

verse

J'ai fouillé dans son iPhone, je n'aurais jamais dû
I searched in her iPhone, I should have not...
J'ai fouillé dans son iPhone, je n'aurais jamais dû
I searched in her iPhone, I should have not...
Photos en petite tenue
Photos in lingerie
Des hommes nus sans aucune retenue
Naked men with no restraint
Je lui aurais fait des enfants, elle m'a douillée
I would have give her children, she betrayed me
Si je te raconte, tu vas bafouiller
If I tell you the story, you will sputter
Mais je ne te dis rien tel que j'te connais
But I'll tell you anything as I know you
Toi aussi tu voudras la tuer
You will also wish to kill her
J'ai laissé mon cœur ouvert
I've let my heart open
Pensant que tu n'allais rien voler
Thinking you would stole anything

chorus

Nos cœurs battent trop vite, on va se crasher
Our hearts beat too fast, we gonna blow up
Il faut réduire la vitesse
The speed have to reduce
Je t'aimais, c'est du passé
I've loved you, it's now from the past
J'vais me consoler chez Versace
I'll console myself with Versace
J'ai peut-être mes défauts
I've got maybe my defaults
J'ai merdé, je l'avoue
I screwed up, I admit it
Seul et triste comme au dépôt
Alone and sad like at the depot
À une seule femme j'dis "I love you"
To only one woman I say "I love you"
I love you, I love you, I love you
I love you
I love you, I love you, I love you
I love you
Je t'aimais c'est du passé
I've loved you, it's now from the past
Writer(s): Elie Yaffa, Simon Laroche Nganou Noubissie, Sidiki Diabate

Credits

This song has no credits yet

Contributions

Last edit 2 months ago
Show 24 contributors
Validée
Validée
Single • 2015 • 1 track
1
Validée
Booba, Benash
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro