Are you an artist? Make the most of your lyrics with Musixmatch Pro!
Original Lyrics
Translation in English

intro

내 기억의 구석 한켠에 자리 잡은 갈색 piano
A brown piano that's sitting in the corner of my memory

intro

어릴 적 집 안의 구석 한 켠에 자리 잡은 갈색 piano
A brown piano that's sitting in the corner of my childhood home

verse

그때 기억해 내 키보다 훨씬 더 컸던
I remember that time when I was a lot taller than myself
갈색 piano 그게 날 이끌 때
The brown piano, when it guided me,
널 우러러보며 동경했었네
I looked up to you and I admired you.
작은 손가락으로 널 어루만질 때
When I touched you with my little fingers,
"I feel so nice, mom, I feel so nice"
I feel so nice mom, I feel so nice.
그저 손 가던 대로 거닐던 건반
A walker who just walked with his fingers on it.
그땐 너의 의미를 몰랐었네
I didn't know what you meant back then.
바라보기만 해도 좋았던 그때
I was happy with just looking at you.

verse

그때 기억해 초등학교 무렵
I remember that time around elementary school.
내 키가 너의 키보다 더 커졌던 그때
That time when my height surpassed your height
그토록 동경했던 널 등한시하며
I neglected you so much as I longed for.
백옥 같던 건반 그 위 먼지가 쌓여가며
Those white jade-like keys in which dust piled on top
방치됐던 네 모습 그때도 몰랐었지
Your neglected appearance, I didn't know even then
너의 의미 내가 어디 있든 넌 항상 그자릴
Your significance, wherever I was, in that place
지켰으니 그런데 그게 마지막이 될 줄 몰랐네
You stayed but I didn't know that would be the last time
이대론 가지 마, you say...
Don't leave me like that, you say.

verse

"내가 떠나도 걱정은 하지 마"
Don't worry even when I leave,
"넌 스스로 잘 해낼 테니까"
You'll be fine on your own.
"널 처음 만났던 그때가"
"That time I first met you"
"생각나 어느새 훌쩍 커버렸네 네가"
"Comes to mind, you grew so much"
"우리 관계는 마침표를 찍지만"
Our relationship now has come to an end.
"절대 내게 미안해하지 마"
Don't ever feel sorry for me.
"어떤 형태로든 날 다시 만나게 될 거야"
"In some form, you'll meet me again"
"그때 반갑게 다시 맞아줘"
Just be glad to see me again.

verse

그때 기억해 까맣게 잊고 있었던
I remember that moment when I forgot all about it.
널 다시 마주했던 때 14살 무렵
When I faced you again, I was 14 years old
어색도 잠시 다시 널 어루만졌지
I touched you again for an awkward moment.
긴 시간 떠나있어도 절대 거부감 없이
Even after a long time, without any sense of rejection
날 받아줬던 너, without you, I'm nothing
The you that received me, without you, I'm nothing
새벽을 지나서 둘이서 함께 맞는 아침
As dawn passes, the two of us together see the morning
영원히 너는 나의 손을 놓지 마
Forever, you don't let go of my hand.
나도 다시 널 놓지 않을 테니까
'Cause I'm not gonna let you go again.

verse

그때 기억해 나의 십 대의 마지막을
I remember the last time I was a teenager.
함께 불태웠던 너 그래 한 치 앞도
You're the one who burned it with me.
뵈지 않던 그때 울고, 웃고
I was crying and laughing when I didn't see you.
너와 함께여서 그 순간조차 이제는 추억으로
Because I was with you, even for a moment, what's now just a memory
박살난 어깰 부여잡고 말했지
I said, grasping my crushed shoulder.
나 더 이상은 진짜 못하겠다고
I can't do this anymore.
포기하고 싶던 그때마다 곁에서 넌 말했지
Whenever I wanted to quit, by my side you would say
"새꺄 너는 진짜 할 수 있다고"
Idiot, you can really do this.

verse

그래, 그래, 그때 기억해 지치고 방황했었던
Right, right, I remember that time I was exhausted and wandering
절망의 깊은 수렁에 빠졌던 그때
That time when I fell into a deep pit of despair
내가 널 밀어내고 널 만난 걸 원망해도
Even after I pushed you away and resented meeting you
넌 꿋꿋이 내 곁을 지켰지 말 안 해도
You steadfastly stayed by my side without me telling you to
그러니 절대 너는 내 손을 놓지 마
So never let go of my hand.
두 번 다시 내가 널 놓지 않을 테니까
I will not lose you twice
나의 탄생 그리고 내 삶의 끝
My birth and the end of my life.
그 모든 걸 지켜볼 너일 테니까
It's you, who will be there to watch over it all

outro

내 기억의 구석 한 켠에 자리잡은 갈색 piano
In my memories, in one corner sits a brown piano

outro

어릴 적 집 안의 구석 한 켠에 자리잡은 갈색 piano
In my childhood home, in one corner sits a brown piano
Writer(s): . Zulkifli, Hikaru Utada

Contributions

Last edit 9 months ago
Show 18 contributors
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro